En especifico, los usuarios se molestaron por reducir la letra de las canciones de Bad Bunny a dicha frase y después arremetieron contra CBS describiendo su transmisión como “racista e irrespetuosa”. Un fanático escribió en Twitter que los subtítulos eran ignorantes e insultantes, sobre todo viniendo de Estados Unidos, un país con millones de hispanohablantes.
Las acusaciones no terminaron ahí. Más adelante en la ceremonia, Bad Bunny se apoderó del escenario para recibir su premio a Mejor Álbum Urbano y una vez más, cuando dio su discurso en español, la transmisión de los Grammys puso en los subtítulos “SPEAKING NON-ENGLISH”, que se traduce en español a “Hablando en un idioma que no es inglés”. Después de esto, los usuarios de Twitter explotaron y continuaron atacando a la Academia y le exigieron que para la próxima usara un subtitulador multilingüe.
Aquí algunas de las reacciones en Twitter.
"WTF @RecordingAcad @CBSTweet @Trevornoah Bad Bunny gana un Grammy, y cuando habla en español durante su discurso de aceptación lo mejor que puedes hacer en los subtítulos es escribir "NO EN INGLÉS" ?!?!? Sólo un poco racista. Hazlo mejor. Prapárate con un subtitulador multilingüe".
"Me ha hecho muchísima gracia este subtítulo durante los premios
cuando Bad Bunny subió a recoger su Grammy a Mejor Álbum de Música Urbana".
Spotify aprovechó la coyuntura que ocasionaron los subtñitulos racistas de los Grammys y la foto viral de Bad Bunny posando con Taylor Swift para crear una playlist que se llama “[speaking non-english]".