Amanda Seyfried volvió a ser Karen en una aparición sorpresa con Gretchen Wieners

554
Mean Girls Karen
IMDb
- Publicidad -

Quince años después de su estreno, Mean Girls nos sigue provocando felicidad infinita. Es la película ideal para ver un domingo de bajón y tiene todas las frases necesarias para aplicar en tu día a día. Nos sabemos cada línea del guión y ¿sabes quién más? Amanda Seyfried, quien interpretó a una de las plásticas, Karen Smith.

La semana pasada, la a actriz hizo una aparición sorpresa en el cabaret nocturno del Festival de Teatro de Williamston al lado de Ashley Park, la actriz que da vida a Gretchen Wieners en el musical de Broadway de Mean Girls. Ambas interpretaron la canción “Mean” de Taylor Swift pero le dieron el giro necesario para llenarla de referencias a la película.

Publicidad

Aquí la mejorada versión de Mean interpretada por las Mean Girls:

“Someday I’ll be big enough so you can’t hit me” cambió por “Some day, I’ll be fetch enough so you can’t hit me“.

“All you are is mean and a liar and pathetic” cambió mentirosa y patética por aquella icónica frase del Brun Book “All you are is mean and a liar and pathetic and a fugly slut and mean”.

“I walk with my head down, Try to block you out ‘cause I never impress you” fue alterada para hacer referencia a aquel romance prohibido de Karen con su primo primero “I walk with my head down ’cause I kissed my cousin and I’ll never impress you”.

“You have pointed out my flaws again as if I don’t already see them” fue modificada por Ashley para referirse de nuevo al infame libro “You have pointed out my flaws again when you wrote it in your burn book“.

Amanda también soltó algunas de las frases más memorables de su personaje a lo largo de su interpretación, entre ellas: “You’re like, really pretty”, “I’m sick” y “Boo, you whore“.

Ve aquí el performance completo: